2008/03/20/
作詞:ダニエル・W・ホイットル
作曲:ジェームズマクグラナハン
原曲の歌詞。
Rise ye children of salvation,All who cleave to Christ,the Head;
Wake,arise,O mighty nation,ere the foe on Zion tread.
Rise ye children of salvarion,All who cleave to Christ,the Head;
Wake,arise,O mighty nation,ere the foe on Zion tread.
Pour it forth a mighty anthem like the thunders of the sea.
Thro the blood of Christ our ransom more than conquerous are we.
立ち上がれ キリストを信ずる 救いの子たちよ
目を覚ませ 勇壮なる民よ
シオンの地の敵前に立ち塞がれ
立ち上がれ キリストを信ずる 救いの子たちよ
目を覚ませ 勇壮なる民よ
シオンの地の敵前に立ち塞がれ
聖歌を力強く響かせよ 大海の雷鳴のごとく
我らの罪を贖罪せしキリストの血で 我らは勝利者となる
*全国の高校の合唱コンクールや、男声合唱団で歌われています。
わたしも弘前にいる頃歌いました。その時は、意味がわかりませんでした。
この曲は確かに、キリスト教の信仰の曲です。
シオンとはエルサレムの事です。そして、キリストが流された血によって
わたしの罪が赦され信じるだけで永遠の命が与えられます。
しかし、悪魔は様々な邪魔を入れて信仰をなくさせようとします。
でも、イエスキリストは死からよみがえり、完全に勝利した神です。
ですから、最後まで信じる者に、一人残らず必ず信仰の勝利を
与えてくださいます。
作曲:ジェームズマクグラナハン
原曲の歌詞。
Rise ye children of salvation,All who cleave to Christ,the Head;
Wake,arise,O mighty nation,ere the foe on Zion tread.
Rise ye children of salvarion,All who cleave to Christ,the Head;
Wake,arise,O mighty nation,ere the foe on Zion tread.
Pour it forth a mighty anthem like the thunders of the sea.
Thro the blood of Christ our ransom more than conquerous are we.
立ち上がれ キリストを信ずる 救いの子たちよ
目を覚ませ 勇壮なる民よ
シオンの地の敵前に立ち塞がれ
立ち上がれ キリストを信ずる 救いの子たちよ
目を覚ませ 勇壮なる民よ
シオンの地の敵前に立ち塞がれ
聖歌を力強く響かせよ 大海の雷鳴のごとく
我らの罪を贖罪せしキリストの血で 我らは勝利者となる
*全国の高校の合唱コンクールや、男声合唱団で歌われています。
わたしも弘前にいる頃歌いました。その時は、意味がわかりませんでした。
この曲は確かに、キリスト教の信仰の曲です。
シオンとはエルサレムの事です。そして、キリストが流された血によって
わたしの罪が赦され信じるだけで永遠の命が与えられます。
しかし、悪魔は様々な邪魔を入れて信仰をなくさせようとします。
でも、イエスキリストは死からよみがえり、完全に勝利した神です。
ですから、最後まで信じる者に、一人残らず必ず信仰の勝利を
与えてくださいます。
PR